Män som hatar kvinnor
Eller The girl with the dragon tattoo som jänkarna kallar den..
Lite komiskt att dem ändrar titeln till Tjejen med draktatueringen men sen har tjejen en mindre roll i den amerikanska versionen..?!
Jag tycker att svenska Lisbeth är mycket coolare! I den amerikanska versionen får man knappt veta någonting om henne och hon hjälper inte till lika mycket.
Jag ska inte avslöja något för er som inte sett filmen än men jag föredrar faktiskt den svenska versionen. Boken kommer ju alltid vara bäst dock!
Förresten förvånar det mig lite att dem ville prata svengelska..?! varför en svenk accent överhuvudtaget?
Jaja det var ju nice att få se Joel Kinnaman i sammanlagt typ 2 sekunder iaf :D
Lite komiskt att dem ändrar titeln till Tjejen med draktatueringen men sen har tjejen en mindre roll i den amerikanska versionen..?!
Jag tycker att svenska Lisbeth är mycket coolare! I den amerikanska versionen får man knappt veta någonting om henne och hon hjälper inte till lika mycket.
Jag ska inte avslöja något för er som inte sett filmen än men jag föredrar faktiskt den svenska versionen. Boken kommer ju alltid vara bäst dock!
Förresten förvånar det mig lite att dem ville prata svengelska..?! varför en svenk accent överhuvudtaget?
Jaja det var ju nice att få se Joel Kinnaman i sammanlagt typ 2 sekunder iaf :D
Kommentarer
Trackback